佐野刨冰俱乐部

各种墙头胡乱瞎嗑

听了第十轨音源了

没有翻译的那么夸张,声优的语气还是凛遥正常相处的语气,要是我来翻译肯定不会让大家爆粗,稍后奉上翻译,敬请期待。

明明说的话文本含信息只有7%,语气信息38%,drama cd看不到动作所以不算,把38%的信息直接忽略,再加上适当脑补的翻译能出来什么效果,今天我是见识到了。

AI翻译和NLP自然语言处理永远取代不了人,因为机器在做这些事情时第一步就会把语气词去掉,所以提取不出真实的感情,科技文献啥的倒是无所谓,但是戏剧小说什么的翻出来绝对词不达意。

评论 ( 5 )
热度 ( 5 )

© 佐野刨冰俱乐部 | Powered by LOFTER